Đất ở tiếng anh là gì năm 2024

(Isaiah 45:18) The psalmist declared: “As regards the heavens, to Jehovah the heavens belong, but the earth he has given to the sons of men.”

15 Cuốn sách này đã chỉ cho thấy ý định của Đức Chúa Trời ghi trong Kinh-thánh là tạo ra trái đất để dân ở.

15 This book has shown from the Bible that God’s purpose in creating the earth is to have it inhabited.

Nhưng Đức Giê-hô-va “đã làm nên [đất] để dân ở”, và Ngài sẽ tiêu diệt những kẻ gây ô nhiễm trước khi chúng hủy phá cả trái đất.—Ê-sai 45:18.

But Jehovah “formed it even to be inhabited,” and he will get rid of the polluters before they complete their ruin of the earth.—Isaiah 45:18.

(Ê-sai 45:18) Đức Giê-hô-va chuẩn bị trái đất để loài người ở, nên họ phải chăm sóc đất và mọi vật trên đất.

(Isaiah 45:18) Jehovah prepared the earth to be inhabited by humans, who were to look after the earth and all the creatures on it.

(Ê-sai 45:18) Đúng thế, ý định của Đức Giê-hô-va từ khi dựng nên trái đất là để dân ở.

(Isaiah 45:18) Yes, ever since the earth was created, it has been Jehovah’s purpose to have it inhabited.

Ngoài việc bảo đảm trái đất sẽ không bao giờ bị hủy diệt, Lời Đức Chúa Trời cũng cho chúng ta biết Ngài “đã làm nên [đất] để dân ở” (Ê-sai 45:18).

In addition to guaranteeing that the earth will never expire, God’s Word also tells us that he “formed it even to be inhabited.”

Sự sáng tạo trái đất để làm chỗ ở cho các sinh vật là một “biến cố kỳ diệu” đã không được lặp lại

The creation of the earth as a home for living things was a ‘prodigious event’ that was not repeated

“Đấng Chủ Tể Trời và Đất ở đó để ban phước cho các anh chị em.

“The Master of Heaven and Earth is there to bless you.

Đức Giê-hô-va chắc chắn đã ban cho chúng ta một căn nhà tuyệt vời khi sửa soạn trái đất để loài người ở.

Jehovah certainly gave us a splendid home when he prepared the earth for human life.

Nhưng tôi đã chiến đấu để ở đất nước này và tôi sẽ tiếp tục làm vậy mỗi ngày.

But I have fought to be in this country and I continue to do so every day.

(1 Giăng 2:17, TTGM) Em có nghĩ tận thế nghĩa là trái đất bị hủy phá không?— Không, Kinh Thánh nói rằng Đức Chúa Trời dựng nên trái đất “để dân ở”, đúng vậy, để con người vui hưởng sự sống trên đó.

(1 John 2:17) Do you think the end of the world will mean the end of the earth?— No, the Bible says that God made the earth “to be inhabited,” yes, for people to live on it and to enjoy it.

(Sáng-thế Ký 11:31) Sau đó, để duy trì hòa khí, Áp-ra-ham đã sẵn lòng từ bỏ quyền hành khi nhường cho Lót chọn phần đất tốt nhất để ở.

(Genesis 11:31) Later, for the sake of peace, Abraham willingly relinquished power and authority when he offered his nephew Lot the choicest part of the land in which to settle.

Chúng ta đang ở độ cao 30,000, và không có gì để trông mong ở mặt đất.

We are 30,000 feet in the air, with nothing to look forward to on the ground.

7 Không những Đức Giê-hô-va đã tạo ra trái đất để cho dân ở, mà Ngài lại còn có ý định là trái đất trở thành một địa đàng để những người hạnh phúc và hoàn toàn vui hưởng nữa.

7 Not only did Jehovah create the earth to be inhabited but he also purposed that it become a paradise to be enjoyed by perfect, happy people.

Vào năm 1805, Zebulon Pike thương lượng với người Da Đỏ để lấy đất ở vùng hợp lưu giữa Minnesota và sông Mississippi.

In 1805, Zebulon Pike bargained with Native Americans to acquire land at the confluence of the Minnesota and Mississippi rivers.

Mình sẽ tìm một miếng đất tốt ở đâu đó để lập nghiệp.

We'll find a good piece of land someplace, and we'll settle down.

Anh sẽ cần em ủng hộ để mua mảnh đất này ở Brooklyn.

I'm going to need your support on buying this piece of property in Brooklyn.

Ít lâu sau vụ A-bên bị sát hại, Sa-tan thúc giục một số thiên sứ khác hóa hình xuống đất để ăn ở với các người nữ có sắc đẹp quyến rũ, và các thiên sứ này đã rơi vào vòng ảnh hưởng của hắn.

Some time after Abel’s murder, other angels were lured by Satan to materialize so as to cohabit with attractive women on earth, and they thus fell under Satan’s influence.

Tôi giơ tay lên và hỏi: “Nếu như tất cả những người hiền được lên trời và tất cả những người dữ bị đưa đi nơi nào khác, vậy thì tại sao Ê-sai 45:18 nói rằng Đức Chúa Trời đã lập ra trái đất để dân ở?”

I raised my hand and asked: “If all good people are going to heaven and all bad people are going someplace else, why does Isaiah 45:18 say that God made the earth to be inhabited?”

Trung Quốc lấy đất ở Brazil để trồng những thực phẩm tốt hơn. Và chúng ta đang là nô lệ của thời tiết.

China picks up land in Brazil to grow better food, and we're a slave to climate.

Nó được phát triển đầu tiên vào thập niên 1950 tại một phòng thí nghiệm Cơ học đất Hà Lan ở Delft để khảo sát các loại đất yếu.

It was initially developed in the 1950s at the Dutch Laboratory for Soil Mechanics in Delft to investigate soft soils.

Do đó Đức Giê-hô-va đã sắp đặt để lấy ra một “bầy nhỏ” từ những người sống ở trên đất để hợp tác với Con của Ngài trong Nước Trời ở trên trời.

So it was from the earth that Jehovah arranged to take a “little flock” of persons to be associated with his Son in the heavenly kingdom.

Vào năm trường thành lập, người dân Columbia và hạt Boone cam kết tặng cho trường 117.921 USD tiền mặt và đất để giải tỏa năm hạt ở miền trung bang Missouri nhằm có đất để xây dựng trường.

The year of its founding the citizens of Columbia and Boone County pledged $117,921 in cash and land to beat out five other mid-Missouri counties for the location of the state university.