Kajima tiếng hàn là gì

Đối với những bạn trẻ thì chắc chắn đã từng nghe qua bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau của ca sĩ Erik rồi đúng không nào. Liệu bạn có từng thắc mắc Kajima là gì và ý nghĩa của Baby Kajima trong bài hát này?

Một bài hát đầy ấn tượng nói về tình yêu đôi lứa cùng những cung bậc cảm xúc giày xéo trong tình yêu. Nghe ca khúc này chúng ta cảm thấy từng lời bài hát chạm vào trái tim mạnh mẽ

Ngay sau đây chúng ta hãy cùng nhau tìm hiểu ý nghĩa của Kajima này nhé!

Kajima tiếng hàn là gì

Kajima có nghĩa là gì?

Kajima là một câu cảm thán phổ biến tại Hàn Quốc có nghĩa là đừng đi hoặc xin ai đó đừng đi. Thể hiện cảm xúc này nỉ người mình yêu quý, yêu thương đừng rời bỏ mình.

  • Kajima ( 가자마 ): Đừng đi.
  • Kajima được cấu thành bởi hai âm: Ka (가) có nghĩa là Đi và Jima ( 자마) có nghĩa là Không

Sau sự thành công của ca khúc Chạm Đáy Nỗi Đau thì Kajima được rất nhiều bạn trẻ sử dụng để bày tỏ cảm xúc của mình

Kajima tiếng hàn là gì

Trong bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau từ Kajima nghĩa là gì?

Trong bài hát Chạm Đáy Nỗi Đau chúng ta bị ấn tượng mạnh đối với đoạn điệp khúc ”BABY, Kajima, Stay here with me, kajima, hụt hẫng”. Vậy ý nghĩa của lời bài hát này là gì mà khiến cho trái tim của các bạn trẻ xao xuyến bồi hồi như vậy. Cùng khám phá nhé!

  • Baby có nghĩa là: Em yêu, em ơi. ( Tiếng Anh)
  • Kajima nghĩa là: Xin đừng đi. ( Tiếng Hàn)
  • Stay here with me có nghĩa là: Ở lại bên anh. ( Tiếng Anh)
  • Hụt hẫng ( Tiếng Việt)

Kajima tiếng hàn là gì

Chúng ta có thể thấy được trong lời bài hát này được kết hợp của rất nhiều thứ tiếng như : Tiếng anh, tiếng Hàn và Tiếng Việt. Đây là một sự mới mẻ mà không phải nhạc sĩ nào cũng có thể sáng tạo ra được

Chúng ta có thể tự dịch đoạn lời này như sau:” Em ơi, đừng đi. Ở lại bên anh. Em đừng đi”

Một sự thành công lớn, nghe bài hát này ta cảm nhận được sự rung cảm mạnh mẽ trước những cung bậc trong tình yêu

Mời bạn cùng thưởng thức bài hát Chạm đáy nỗi đau – Erik

Trên đây elead.com.vn đã giải đáp cho các bạn thắc mắc Kajima nghĩa là gì. Đồng thời cũng giúp các bạn hiểu được ý nghĩa của lời bài hát Chạm Đáy Trái tim nổi tiếng của nam ca sĩ Erik. Hãy đồng hành cùng chúng tôi để theo dõi những bài viết ấn tượng nhất nhé!

Hỏi Đáp - Tags: Kajima là gì?

    Nói hộ nỗi lòng của nhiều khán giả, tuy nhiên, "Chạm đáy nỗi đau" của Mr.Siro lại gây khó hiểu khi có sự trộn lẫn của 3 thứ tiếng: Anh, Việt, Hàn, đặc biệt là sự xuất hiện của câu hát: "Baby kajima, stay here with me kajima…" (tạm dịch: Em à, đừng đi. Ở lại với anh, đừng đi). Nhiều ý kiến cho rằng, bản ballad này sẽ hoàn thiện hơn nếu được Việt hóa toàn bộ để người nghe có thể hiểu hết ý nghĩa, chứ không phải sau khi thưởng thức lại quay ra thắc mắc "kajima" nghĩa là gì?

    Kajima tiếng hàn là gì

    Mới đây, Mr.Siro đã chia sẻ về điều này: ”Đó là một từ tiếng Hàn đặc biệt vì tôi có thể tự đoán ra nghĩa mà không cần xem phần dịch trong một lần xem phim. Tôi đã ấp ủ từ rất lâu rằng sẽ dùng nó vào một tình huống thích hợp, và rồi Erik xuất hiện”. 

    Kajima tiếng hàn là gì

    Là một nhạc sĩ nổi tiếng với những ca khúc gần gũi với giới trẻ, không quá khó hiểu khi Mr.Siro được những nghệ sĩ săn đón. Chia sẻ về lý do lựa chọn Erik, nam nhạc sĩ chia sẻ: "Vì tôi có lòng tin cậu ấy trong sáng khi đến với đam mê, với nghề, với khán giả và với tôi, nên tôi đồng ý. Quá trình thu âm kéo dài nhiều tháng, đủ để tôi cảm nhận được Erik đã dốc sức tập luyện thế nào để thể hiện Chạm đáy nỗi đau. Tôi không biết Erik có cảm nhận được hết bài hát này hay không, nhưng thời điểm này có lẽ cậu ấy đã cảm nhận được hết, vì Facebook Erik mấy hôm nay có vẻ đang thất tình (cười)”.

    Kajima tiếng hàn là gì

    Tuy nhiên, xét đến cùng, việc đưa cả ba ngôn ngữ vào trong một ca khúc cũng là điều nên tránh, bởi lẽ nó khiến bài hát không còn giữ được sự trong sáng trong chính ngôn ngữ, mặt khác cũng giảm đi sự cảm thụ của khán giả. Dẫu vậy, không thể phủ nhận đây là một sáng tác chất lượng của Mr.Siro. Hy vọng trong tương lai, anh sẽ khắc phục được tình trạng "cưỡng âm" trong sáng tác của mình.