yar là gì - Nghĩa của từ yar

yar có nghĩa là

một từ để thể hiện chấp nhận hoặc thỏa thuận. Có thể được sử dụng thay cho "Có". Hầu hết được sử dụng trong số cướp biển.

ví dụ

Guy: bạn biết ý tôi là gì?
Anh chàng: yar.


yar có nghĩa là

không ai từng thấy Kate hepburn trong the philadephia Câu chuyện ? Yar - Khi một chiếc thuyền được cắt tỉa, đáp ứng và theo mọi cách sống động trong xử lý.

ví dụ

"của tôi, cô ấy là yar."

yar có nghĩa là

bằng ngôn ngữ của tiếng Urdu [được nói vào pakistan] và Tiếng Hindi [Nói ở Ấn Độ] Nó có nghĩa là một người bạn. Tương tự như từ "nụ" hoặc "bạn thân" trong ngôn ngữ tiếng Anh.

ví dụ

1- hey yar, Chillin!

yar có nghĩa là

thường được sử dụng bởi ass kicking cướp biển.

ví dụ

yar, tôi vừa ăn con bạnplunder ngôi làng của bạn!

yar có nghĩa là

trong tiếng Hindi, "yaar" là một tiếng lóng [tôi nghĩ,
hoặc nó có thể là một từ thực tế, tôi không
Rilly biết Tiếng Hin-ddi được ...] được sử dụng
quen hoặc trìu mến, ngay cả khi
Nói bằng tiếng Anh - nó ít nhiều có nghĩa là "bạn".

ví dụ

Buddy # 1: Này! rất vui được gặp bạn !
Buddy # 2: Làm thế nào bạn có Yaar ?!

yar có nghĩa là

1. một biểu hiện của thỏa thuận và /hoặc sự phấn khích [từ hỗn hợp của yeah, ar, rar]
2. Một biểu hiện của sự phấn khích, đặc biệt là đối với một ban nhạc, thậm chí nhiều hơn nữa đối với trừ gấu [ban nhạc yêu thích nó khi bạn hét lên yar! Tại họ.

Ví dụ

yar, mới trừ con gấu xuất hiện ngày hôm nay.

yar có nghĩa là

bạn biết khi nào bạn yêu ai đó và bạn cố gắng nói cho họ biết bạn làm bao nhiêu nhưng bạn không thể tìm thấy những từ thích hợp cho nó vì tôi yêu bạn rất phổ biến và được sử dụng rất tự do yar có nghĩa là tôi yêu bạn nhiều hơn hơn mọi thứ và bạn muốn ở bên bạn mỗi ngày

ví dụ

vợ: hun bạn có bao nhiêu yêu tôi Chồng: Vâng tôi yêu bạn nhiều như ........ nhiều như yar

yar có nghĩa là

Thường được sử dụng trong các cuộc hội thoại Kick-ass để thể hiện Extreme Jubilee đối với một chủ đề, có thể đơn giản là đã nêu như một sự xen kẽ giữa những người bạn, không liên quan đến tài liệu được thảo luận hiện tại, cũng có thể được sử dụng thụ động trong Cuộc trò chuyện, chỉ đơn giản là một thỏa thuận không hoạt động từ một trong hai bên, không đóng góp tình cảm thực sự đối với chủ đề trong tay, không liên quan đến cướp biển

ví dụ

phổ biến Điều khoản Không phải cướp biển Đối thoại Thay thế 'có' một yar tại một thời điểm

yar có nghĩa là

đi biển

ví dụ

cô ấy là một yar tàu
yar matey

yar có nghĩa là

Ấn Độ cho bro

ví dụ

bạn đang làm gì yar

Chủ Đề