Các trường hợp đặc biệt trong tiếng Anh

In some cases the simultaneous use of Ginipral and

glucocorticosteroids can cause pulmonary edema especially in cases of renal dysfunction.

Đặc biệt là trong các trường hợp của các mối quan hệ nghề nghiệp hoặc cá nhân

các tín đồ có thể cảm thấy rằng tốt nhất là không nên tranh cãi thay vì có lập trường cứng nhắc về các các thuật ngữ này.

Especially in cases of professional or personal relationships believers may

feel that it's best to“pick their battles” rather than take a rigid stance on such terms.

Các chuyên gia pháp lý

khác thấy quyền đại diện- đặc biệt là trong các trường hợp liên quan đến một cái gì đó quan trọng

như một ngôi nhà- là cách tốt nhất duy nhất để kiềm chế sự bất công.

Other legal experts

see the right to representation- especially in cases involving something as important as a home--

as the single best way to curb injustices.

Đội cứu hỏa hợp tác với các công ty khác nhau trong những năm qua để nhận ra một thiết bị có thể giúp một tay cụ

thể trong trường hợp hỏa hoạn đặc biệt là trong các trường hợp như thế này.

Fire brigades collaborate with different companies in the last years to realize a device which could give a concrete hand in case

of fire especially in cases like this one.

Nhờ" hai cánh quạt nâng đồng trục" triệt tiêu mômen làm quay thân máy bay nên K- 28 bỏ được cánh quạt ở đuôi

giúp Ka- 28 có thể hoạt động một cách linh hoạt đặc biệt là trong các trường hợp di chuyển đột ngột theo

nhiều hướng khác nhau không bị ảnh hưởng của gió thổi ngang.

Thanks to“two coaxial rotor lift” eliminate torque to rotate the fuselage to K-28 eliminates the tail rotor

which Ka-28 can operate in a flexible manner especially in the case of moving dramatically in many different directions

not affected by wind to pass.

Các nhà nghiên cứu kết luận rằng đặc biệt là trong các trường hợp phát triển bệnh võng mạc tiểu đường

sử dụng OPCs không thể chối cãi có tác dụng thuận lợi đặc biệt là trên các mạch máu nhỏ mở rộng quá mức[ microaneurysms] và lắng đọng trong các mô lỏng còn lại chứa protein và tế bào các mô lỏng này đã tách ra khỏi máu[ tiết dịch].

The researchers concluded that especially in cases of developing diabetic retinopathy taking OPCs

indisputably has a favorable effect especially on unduly widened small blood vessels[microaneurysms] and deposits in the tissues of fluid containing proteins and cellular remains that has escaped from the blood[exudates].

Thận trọng Azaleptin được kê đơn cho bệnh nhân rối loạn mạch máu não gan và/ hoặc suy thận và suy tim mãn tính và

khi các bệnh truyền nhiễm có liên quan đặc biệt là trong các trường hợp giống như ARVI

ARI với sốt sổ mũi ho và/ hoặc đau họng.

With caution Azaleptin is prescribed for patients with cerebrovascular disorders hepatic and/ or renal insufficiency and chronic heart failure and

when infectious diseases are associated especially in cases of flu-like ARVI ARI with

fever runny nose cough and/ or sore throat.

Cơ thể bên ngoài của AI thường được tạo thành từ các vật liệu thông thường mà không cần phải tái chế

nhưng cần phải làm gì đó với cơ thể đặc biệt là trong các trường hợp của các tòa nhà.

The external body of an AI would generally be made of common materials that don't need to be recycled

but something needs to be done with the body especially in cases of buildings.

These splints which are available in most drug stores

may relieve symptoms- especially in milder cases.

Trước thế kỷ 19 nhân

viên có thể được đăng ký vào biên chế đặc biệt là trong các trường hợp như thuyền viên trên tàu

hoặc binh lính đồn trú tại một địa điểm.

Before the 19th century

employees could be registered on a payroll especially in cases such as crewmembers on a ship or soldiers stationed in a location.

Bạn có thể thấy Google cũng nhận được tốt hơn xác định mục đích sử dụng và

cung cấp câu trả lời phức tạp hơn đặc biệt là trong các trường hợp sau nơi họ được yêu cầu

để lập bản đồ ý định sử dụng một khái niệm phức tạp hơn[ hoặc hình thức].

You can see how Google is also getting better at determining user intent and

providing more sophisticated answers especially in the latter case where they are required to map user

intent to a more sophisticated concept[or form].

Quyết định của Nhật Bản có khả năng sẽ được phê chuẩn chính thức vào cuối tháng này diễn ra sau khi chính phủ nước này hồi tháng 4 đã sửa đổi lệnh cấm xuất khẩu vũ khí

kéo dài nhiều thập kỷ đặc biệt là trong các trường hợp chúng có thể được tái xuất

sang các nước đang có chiến sự.

Tokyo's decision- likely to become official later this month- comes after the government in April

amended a long-standing ban on arms exports particularly in cases where the products might be re-exported

to countries engaged in conflict.

Quyết định của Tokyo có thể chính thức được đưa ra vào cuối tháng này diễn ra sau khi Nhật Bản sửa đổi lệnh cấm ngặt việc xuất khẩu vũ khí của

nước này vào tháng 4 vừa qua đặc biệt là trong các trường hợp khi các sản phẩm này có thể

được tái xuất sang những quốc gia đang có xung đột.

Tokyo's decision- likely to become official later this month- comes after the government in April

amended a long-standing ban on arms exports particularly in cases where the products might be re-exported

to countries engaged in conflict.

Cho dù như vậy Chính phủ Liên bang Đức đang xem xét các lựa chọn khả

thi để cho phép công dân Đức rời khỏi Syria đặc biệt là trong các trường hợp nhân đạo"

Bộ Ngoại giao cho biết trong tuyên bố gửi tới CNN.

Irrespective of this the Federal Government is examining possible options to

enable German nationals to leave Syria especially in humanitarian cases” the Foreign Ministry said in statement sent to CNN.

Trong trường hợp ly thân hoặc ly dị việc duy trì mối quan hệ với người cha đặc biệt là trong các trường hợp nuôi con của mẹ

là một yếu tố bảo vệ chống lại các tác động bất lợi mà tiếp xúc với xung đột giữa cha mẹ đối với con cái.

In case of separation or divorce the maintenance of the relationship with the father especially in cases of maternal custody

is a factor that protects against the adverse effects that exposure to conflict between parents has on children.

Hiệu quả lâm sàng của liệu pháp phối hợp almitrine- raubasine đối với các rối loạn não liên quan đến tuổi và phục hồi chức năng sau đột quỵ đã được Allain và Bentué- Ferrer xem xét.[ 1] Họ tóm tắt hai nghiên cứu trong đó almitrine- raubasine cải thiện một số triệu chứng nhiều hơn

đáng kể so với giả dược đặc biệt là trong các trường hợp mạch máu.

The clinical efficacy of almitrine-raubasine combination therapy for age related cerebral disorders and functional rehabilitation after stroke has been reviewed by Allain and Bentué-Ferrer.[1] They summarize two studies in which almitrine-raubasine

improved some symptoms significantly more than placebo especially in vascular cases.

Chiến đấu với rệp giường có thể dài và khó khăn đặc biệt là trong các trường hợp tiên tiến.

Fighting bugs can be a long and difficult especially in neglected cases.

Trong khi đó cần lưu ý rằng cách sử dụng hiệu quả nhất hiện nay là bút chì Masha chống lại gián là sử dụng song

song với các khoản tiền bổ sung[ đặc biệt là trong các trường hợp nâng cao].

Meanwhile it should be borne in mind that the most effective way to use pencil Mashenka against cockroaches

today is to use it in parallel with additional means[especially in neglected cases].

Mặc dù thực tế là loại thuốc Ecokiller ngày nay được sử dụng nhiều nhất trong cuộc chiến chống lại rệp và

gián[ đặc biệt là trong các trường hợp tiên tiến

khi" hóa học" không dùng chúng] tuy nhiên công cụ này đã tiêu diệt một cách hiệu quả các loài động vật chân đốt khác- kiến vảy bọ chét nhện ve bướm đêm v. v.

Despite the fact that EkoKiller is currently used most in the fight against bugs and

cockroaches[especially in neglected cases when"chemistry" does not take them]

nevertheless the remedy effectively destroys other arthropods- ants scales fleas spiders ticks moths etc.

Mỗi Quốc gia thành viên sẽ áp dụng các biện pháp phù hợp trong khả năng của mình để hỗ trợ và bảo vệ nạn nhân của các hành vi phạm tội

được Công ước này điều chỉnh đặc biệt là trong các trường hợp bị đe doạ trả thù hoặc hăm doạ.

Each State Party shall take appropriate measures within its means to provide assistance and protection to victims of offences covered by this Convention

in particular in cases of threat of retaliation or intimidation.

JavaScript có rất nhiều ưu điểm khiến nó trở nên vượt trội

hơn so với các đối thủ khác mà đặc biệt là trong các trường hợp thực tế.

JavaScript has a number of

advantages that make it a better choice than its competitors especially in certain use cases.

Nó thường không thể được

điều trị bằng liệu pháp trò chuyện một mình đặc biệt là trong các trường hợp vừa đến nặng

và có thể cần dùng thuốc.

It often cannot

be treated by talk therapy alone especially in moderate to severe cases and may require medication.

Video liên quan

Chủ Đề