So sánh ngữ âm tiếng Trung và tiếng Việt

Tại sao tiếng Trung và tiếng Việt có sự tương đồng

Việt Nam – Trung Quốc được coi là hai quốc gia núi liền núi, sông liền sông. Hai nước đều có nhiều đặc điểm tương đồng và giao thoa về nhiều mặt như phong tục, văn hóa và đặc biệt là ngôn ngữ. Tại sao lại có sự giống nhau này? Thứ nhất do hai nước láng giềng có sự giao lưu tiếp xúc từ lâu đời. Thứ hai nước Việt Nam đã phải trải qua thời kỳ hơn một nghìn năm bị Bắc Thuộc xâm lược đô hộ. Tuy người Việt chúng ta vẫn giữ bản sắc văn hóa dân tộc riêng, nhưng bên cạnh đó vẫn có phong tục truyền thống và ngôn ngữ bị chịu ảnh hưởng. Do vậy, không quá khó hiểu khi tiếng Việt và tiếng Trung có nhiều phần tương đối giống nhau.

Đặc điểm này là một được coi là 1 việc cần thiết và có ý nghĩa quan trọng đối với vấn đề so sánh, đối chiếu ngôn ngữ của hai nước. Đặc biệt là càng có ý nghĩa đối với học tập tiếng Việt cho người Trung Quốc và ngược lại .

Thực tế thì tiếng Trung và tiếng Việt rốt cuộc giống nhau như thế nào? Liệu đối với người việt nam học tiếng Trung thì có dễ hơn không trong bài viết này các bạn hãy cùng Tiengtrung.vn tìm hiểu và giải đáp câu hỏi đó nhé!

So sánh ngữ âm tiếng Trung và tiếng Việt

Học tiếng Trung cơ bản

I.Điểm tương đồng giữa câu tiếng Trung và Tiếng Việt :

  • Thứ nhất, tên gọi của các thành phần câu trong tiếng Trung và tiếng Việt có tính đồng nhất, đều là Chủ ngữ, Vị ngữ, Tân ngữ , Trạng ngữ, Định ngữ và Bổ ngữ.
  • Thứ hai, vị trí của Chủ ngữ, Vị ngữ, Tân ngữ trong câu tiếng Trung về cơ bản giống với tiếng Việt, đều là Chủ ngữ đứng trước, Vị ngữ theo sau, Tân ngữ nằm sau động từ.

Ví dụ :

饭 –Tôi ăn cơm.

语 –Anh ấy học tiếng Trung