Spoil me là gì

English

Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese

French

Synonyms Arabic German English Spanish French Hebrew Italian Japanese Dutch Polish Portuguese Romanian Russian Swedish Turkish Ukrainian Chinese Ukrainian

These examples may contain rude words based on your search.

These examples may contain colloquial words based on your search.

me gâter

me gâtes

me gâtez

me gâte

m'a déshonorée

me gâcher

me gâtent

Gâte-moi

He just likes to spoil me.

You don't have to spoil me.

You spoil me, my darling.

You'll spoil me yet, honey.

For flirtations if you spoil me.

Comme insincérité si tu me gâtes.

If you're going to spoil me like this, I'll stop driving and stay here with you instead.

Si tu me gâtes comme ça, je vais arrêter le taxi et rester ici avec toi.

If you really want to spoil me, take me to the movies sometime.

Si tu veux vraiment me gâter, emmène-moi au cinéma un jour.

In life, there are two things that make me particularly happy: spoil me & start a project.

Dans la vie, il y a deux choses qui me rendent particulièrement heureux : me gâter et partir un projet.

it is probably because the garden continues to spoil me,

c'est probablement parce que le jardin continue à me gâter,

If you would like to spoil me and make my life sweeter, here are a few suggestions...

Si votre désir est de me gâter et de rendre ma vie plus douce et agréable, voici quelques suggestions...

And sometimes, when they want to spoil me, it Grandmother Saint Ann and Grandfather Joachim who add their blessings.

Et, quelquefois, quand ils veulent me gâter, c'est Grand-Maman Sainte Anne et Grand-Papa Joachim qui rajoutent des bénédictions.

But spoil me is not the only thing in my life.

Mais, me gâter, c'est pas tout dans ma vie.

I did this because father promised to spoil me as much as he did for you when it's my turn to get married.

J'ai agi de la sorte car mon père m'a promis de me gâter autant que toi lorsque viendra mon tour.

I want a guy that can spoil me and take me to new levels in a relationship.

Je veux un homme qui peut me gâter et de me conduire à un nouveau niveau dans une relation.

So when it came time to shop for clothes to spoil me, I decided to go to their shop in Saint-Jean-sur-Richelieu.

Alors quand est venu le temps de magasiner des vêtements pour me gâter, j'ai décidé de me rendre à leur boutique à Saint-Jean-sur-Richelieu.

Why should you want to spoil me like that?

Pourquoi vous voulez me gâter comme ça ? Gâter ?

Louise, Louise, you spoil me, you're too nice.

If you ever want to spoil me but you have no idea, no worries, I set up a link where you can choose a quiet bunch article that I love.

Si jamais tu as envie de me gâter mais que tu n'as pas d'idée, aucun soucis, j'ai mis en place un lien où tu pourras choisir tranquillement un tas d'article que j'adore.

No results found for this meaning.

Results: 88. Exact: 88. Elapsed time: 119 ms.

Documents Corporate solutions Conjugation Synonyms Grammar Check Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200