As with là gì
As có nghĩa là “bởi vì” hay “khi”, nhưng nghĩa chính của nó là “như” nhé em. Show Ta có cấu trúc:
Ví dụ:
Do đó, câu trên kia chọn (B) as
As For là gì? As For: considering or speaking about something or used to begin talking about another subject which had been mentioned before. Định nghĩa: thường thì cụm từ này mang nghĩa là đang cân nhắc xem xét về vấn đề gì hoặc cũng mang nghĩa là đang nói về một điều gì đó nhưng mang tính cân nhắc, thận trọng cao hơn trong lời nói. Trong một số trường hợp thì cụm từ cũng mang nghĩa là để nói về một chủ đề khác mà đã được đề cập trước đó. Cách phát âm: / æz fɔːr /. 2. Một số ví dụ liên quan đến cấu trúc của cụm từ As For trong tiếng Anh:Thường thì cụm từ này có cấu trúc không quá phức tạp được kết hợp bởi hai từ đơn thông dụng trong giao tiếp. Dưới đây là cấu trúc và một số ví dụ về As For để bạn đọc có thể tham khảo.
Một số ví dụ liên quan đến cấu trúc As For trong tiếng Anh.
3. Một số cụm từ liên quan đến As For trong tiếng Anh:Dưới đây cũng là một số cụm từ cố định trong tiếng Anh có mối tương quan với As For. Vậy nên cùng nhau tìm hiểu để có thêm những cụm từ mới có thể sử dụng vào các câu trong tiếng Anh. Một số từ vựng liên quan đến As For trong tiếng Anh. - As a result: vì thế, vì vậy.
- As long as: miễn là.
- As if: cứ như là, cứ như thế.
- As soon as: ngay sau khi.
Trên đây chúng mình đã tổng hợp lại những kiến thức liên quan đến As For là gì một cách chi tiết và rõ ràng nhất thông qua những ví dụ tiếng Anh được chọn lọc và những hình ảnh sinh động. Ngoài ra Studytienganh cũng cung cấp thêm một lượng từ mới và kiến thức mới nhất định thông qua bài viết trên. Vậy nên hãy đọc kỹ bài viết kết hợp với làm bài tập để có thể hiểu sâu hơn được những kiến thức cần tìm hiểu nhé. Cám ơn bạn đã dành thời gian để theo dõi bài viết trên!!
Nếu bạn thấy bài học này hữu ích, mình nhờ bạn chia sẻ cho bạn bè và người thân cũng như xem thêm các bài viết khác tại trang web Engbits.net (bạn có thể bắt đầu tại đây). As in nghĩa là giống như trong, giống như là, ý là. Nghe có vẻ hơi mù mờ phải không? Để mình cùng bạn xem qua vài trường hợp mà cách diễn đạt này có thể được sử dụng. Khi bạn đánh vần một từ gì đó, bạn có thể dùng as in để làm rõ hơn từng chữ cái trong từ bạn muốn đánh vần. Ví dụ, bạn tên Lan, bạn muốn đặt bàn tại nhà hàng và bạn cần phải đánh vần tên của bạn cho người trong điện thoại nghe. Bạn có thể nói: My name is Lan. It spells L – A – N. “L” as in “lion”, “A” as in “apple”, “N” as in “napkin”. (Tên tôi là Lan. Nó đánh vần là L – A – N. Chữ cái “L” giống như trong chữ “con sư tử”, chữ cái “A” giống như trong chữ “quả táo”, chữ cái “N” giống như trong chữ “khăn ăn”.). Trong trường hợp này, chữ cái “L” là một thành phần trong tập hợp các chữ cái tạo nên chữ “lion” (và tượng tự với các chữ cái “A” và “N” lần lượt trong các chữ “apple” và “napkin”). Khi bạn vừa nói một điều gì nhưng cảm thấy nó dường như đã không được diễn đạt rõ ràng lắm, bạn có thể làm rõ ý mình muốn nói với cách diễn đạt as in. Trong trường hợp này, as in không nhất thiết nói đến quan hệ giữa các thành phần cá thể và tập hợp; nó chỉ là một cách nói khác thay cho to say it differently (nói theo cách khác). Ví dụ, bạn vừa mới nói I love Josh (Tôi yêu Josh) và ngay lập tức cảm thấy điều này có thể làm cho người nghe hiểu lầm, bạn có thể làm rõ ý của mình hơn: I mean I love him as in “I love him as an older brother”, not “I love him as a lover”. (Ý của tôi là tôi yêu anh ta giống như trong “tôi yêu anh như một người anh lớn”, không phải “tôi yêu anh như một người yêu”.). Bạn có thể dùng as in trong trường hợp này vì “I love him” là một phần của “I love him as an older brother” và “I love him as a lover”. Cũng với chức năng làm rõ ý người nói, bạn có thể dùng as in không chỉ với bản thân mà còn với người bạn đang trò chuyện, khi họ nói điều gì đó mà bạn không thực sự hiểu rõ và cần họ giải thích thêm. Ví dụ, bạn đang gặp khó khăn về tài chính và một người bạn của bạn nói sẽ cho bạn tiền: I will give you some money. (Tôi sẽ cho bạn ít tiền.). Bạn không rõ ý của họ là họ sẽ cho bạn mượn tiền, sau này phải trả lại, hay họ cho luôn; bạn có thể hỏi: As in you will lend me some money or you will give me the money for free? (Giống như trong bạn sẽ cho tôi vay mượn tiền hay bạn sẽ cho tôi tiền miễn phí?). Có hai điểm bạn nên biết qua về as in thông qua ví dụ vừa rồi. Thứ nhất, bạn không nhất thiết phải lặp lại nguyên văn điều vừa được nói và đặt nó trong một mệnh đề (clause) dài hơn, rõ nghĩa hơn theo sau as in. Cụ thể, để đáp lại câu nói “I will give you some money” (tôi sẽ cho bạn ít tiền), bạn không nhất thiết phải cố gắng nhồi nhét, đặt mệnh đề “you will give me some money” (bạn sẽ cho tôi ít tiền) vào câu đáp lại của bạn; thay vì phải nói “you will give me some money and then I will pay you back” (bạn sẽ cho tôi ít tiền và rồi tôi sẽ trả lại cho bạn), bạn có thể nói đơn giản “you will lend me some money” (bạn sẽ cho tôi mượn ít tiền). Thứ hai, cũng chính vì cụm từ theo sau as in không nhất thiết phải lặp lại nguyên văn điều vừa được nói trước đó, as in có thể được hiểu là meaning… (nghĩa là…) hay Did you mean…? (Có phải ý bạn là…?). Để củng cố điều ta vừa xét qua, hãy xem thêm một ví dụ nữa: I like Clark Kent, as in our classmate, not the Superman. (Tôi thích Clark Kent, ý tôi là bạn cùng lớp của chúng ta, không phải Siêu nhân.). Vì Clark Kent là tên thật của nhật vật Siêu nhân và cũng trùng với tên của bạn học cùng lớp của người nói, họ muốn làm rõ ý họ. Bạn thấy đó, chẳng có cái gì nằm trong cái gì trong trường hợp này, và as in trong trường hợp này chỉ đơn giản được dùng thay cho meaning… hay I mean… (ý tôi là…).
Vậy là hết bài! Nếu bạn thấy bài học này hữu ích, mình nhờ bạn chia sẻ cho bạn bè và người thân cũng như xem thêm các bài viết khác tại trang web Engbits.net (bạn có thể bắt đầu tại đây). Bạn còn điều gì thắc mắc về bài học? Điều gì về tiếng Anh đang làm bạn trằn trọc, ăn không ngon, ngủ không yên? Hay đơn giản là bạn chỉ muốn say “Hi!”? Hãy để lại lời bình luận bên dưới hay gửi email về địa chỉ nhé! |