Baáo cáo định kỳ tiếng anh là gì

The bolus is periodically regurgitated back to the mouth as cud for additional chewing and salivation.

Hội đồng định kỳ họp 1 tháng 1 lần.

The Council meets once per month.

Ừ, chương trình lương hưu xã hội gửi ngân phiếu định kỳ hàng tháng.

Yeah, pension program sends a check and benefits.

Những tạp chí định kỳ này không nhằm ca ngợi một người nào.

These journals are not printed to bring praise to any human.

Từ tháng 10 năm 1946 — Trường bắt đầu xuất bản tờ báo định kỳ Lviv Polytechnic.

October 1946: The Lviv Polytechnical Institute began to publish the periodical newspaper "Lviv Polytechnic".

However, some participants reported that cancer had no impact on their life priorities.

rapport [masculine], karakterbok [masculine], rapportere…

Bài báo này giới thiệu việc quản lý quy trình từ việc thiết lập tài khoản, sử dụng và xác minh định kỳ.

This paper introduces the process management from establishing the account, use and periodical verification.

Publishing information, which may include periodic reports on the risks of corruption in its public administration.

Báo cáo định kỳ theo dõi các xu hướng việc làm hàng đầu được đăng tin tuyển dụng trên nền tảng của Freelancer.

Periodic reports to track the trends of the leading job vacancy published on the platform of Freelancer.

They were also to file periodic reports with the Commission for at least a year.

Kaltenbrunner rất quan tâm tình trạng của người Do Thái,nhận được báo cáo định kỳ tại văn phòng của ông trong RSHA.

Kaltenbrunner stayed constantly informed over the status of concentration camp activities,receiving periodic reports at his office in the RSHA.

Tối thiểu 30% báo cáo định kỳ( không bao gồm nội dung mật) được gửi, nhận thông qua Hệ thống thông tin báo cáo quốc gia.

At least 30% of periodic reports(excluding confidential content) are sent and received via the National Reporting Information System.

Tối thiểu 30% báo cáo định kỳ( không bao gồm nội dung mật) được gửi, nhận thông qua Hệ thống thông tin báo cáo quốc gia.

At least 30% of periodical reports(excluding confidential documents) shall be sent and received via the National Reporting Information System.

Giúp Ủy ban nhân dân Thành phố báo cáo định kỳ việc quản lý hoạt động quảng cáo trên địa bàn Thành phố;

Theo yêu cầu của UBND tỉnh,Sở Du lịch sẽ tổng hợp báo cáo định kỳ hàng quý, 6 tháng và cuối năm, đánh giá tình hình và báo cáo kết quả để có định hướng hiệu quả hơn.

According to the request of the Provincial People's Committee, the Tourism Department will synthesize the quarterly,6-month and year-end periodic reports, evaluate the situations and report the results to define more effective orientations.

Xem xét và báo cáo định kỳ của Hội đồng và của Xí nghiệp, cũng như các báo cáo đặc biệt mà Đại hội đồng yêu cầu Hội đồng và bất kỳ cơ quan nào của Cơ quan quyền lực trình lên;

(i) to examine periodic reports from the Council and from the Enterprise and special reports requested from the Council or any other organ of the Authority;

Ủy ban yêu cầu Nhà nước thành viên nộp báo cáo định kỳ thứ năm theo hướng dẫn của Ủy ban năm 2008( E/ C. 12/ 2008/ 2), vào ngày 30 tháng 11 năm 2019.

The Committee requests the State party to submit its second periodic report in accordance with the guidelines adopted by the Committee in 2008(E/C.12/2008/2), by 30 May 2019.

Bạn có thể được yêu cầu thu tiền thuê nhà và thanh toán các chi phícần thiết trong khi chỉ gửi báo cáo định kỳ cho chủ sở hữu hoặc bạn có thể được giao một số nhiệm vụ nhất định để xử lý.

You might be required to collect rent andpay necessary expenses while just sending periodic reports to the owner or you might be given certain tasks to handle.

Cả hai công ty đã đồng ý trả lại tiền cho các nhà đầu tư bị tổn hại, đăng ký token là hìnhthức chứng khoán, gửi báo cáo định kỳ với Ủy ban và nộp tiền phạt”, tài liệu chính thức từ SEC.

Both companies have agreed to return funds to harmed investors, register the tokens as securities,file periodic reports with the Commission, and pay penalties,” the official SEC document read.

Phần trả lời cho danh sách vấn đề doỦy ban đưa ra trong Thủ tục rút gọn sẽ được coi là báo cáo định kỳ tiếp theo được nộp theo điều 40 của Công ước.

The State party's response to thelist of issues will constitute the next periodic report to be submitted under article 40 of the Covenant.

Cả hai công ty đã đồng ý trả lại tiền cho các nhà đầu tư bị tổn hại, đăng ký token là hình thức chứng khoán,gửi báo cáo định kỳ với Ủy ban và nộp tiền phạt”, tài liệu chính thức từ SEC.

Both companies have agreed to return funds to harmed investors, register the tokens as securities,file periodic reports with the Commission, and pay penalties," wrote Pamela Sawhney of the SEC.

Vì vậy, Uỷ ban đề nghị Việt Nam tập trung vào các lĩnh vực này trong những hoạt động thực hiện Công ước của mình, và báo cáo về những việc đã làm vàcác kết quả đạt được trong báo cáo định kỳ tới.

Consequently, the Committee urges the State party to focus on those areas in its implementation activities and report on action taken andresults achieved in its next periodic report.

Vì vậy, Uỷ ban đề nghị Việt Nam tập trung vào các lĩnh vực này trong những hoạt động thực hiện Công ước của mình, và báo cáo về những việc đã làm vàcác kết quả đạt được trong báo cáo định kỳ tới.

Consequently, the Committee calls upon Saudi Arabia to focus on those areas in it implementation activities and report on action taken andresults achieved in its next periodic report.

Các đại biểu tham dựcũng thảo luận về cơ chế báo cáo định kỳ, kiểm tra lẫn nhau và mở rộng thu thập dữ liệu, phân tích để thấu hiểu tình trạng rác thải nhựa đại dương trên toàn thế giới.

Participants also discussed the mechanism of periodic reporting and mutual inspection, and the expansion of data collection and analysis in order to thoroughly understand the status of ocean plastic waste worldwide.

Liên hợp quốc cũngđang hỗ trợ Chính phủ Việt Nam chuẩn bị báo cáo định kỳ cho hiệp ước thứ năm- Hiệp ước về các quyền dân sự và chính trị.

The UN isalso providing support to the Government as it prepares a periodic report on the fifth, the Covenant on Civil and Political Rights.

Báo cáo định kỳ về thị trường ngoại hối khủng hoảng sẽ được các chuyên gia phân tích chuyên nghiệp biên soạn với kiến thức về công nghệ tiên tiến và có kinh nghiệm đầu tư lâu dài trên thị trường.

A periodic report on the cryptocurrency market will be compiled by professional analysts with knowledge of monetary technology and who have long-term investment experience in the market.

Bên cạnh đó, Ủy ban cũng sẽ nghe đạidiện các nước trình bày 27 báo cáo định kỳ về việc thực hiện Công ước Di sản và 8 báo báo về tình trạng hiện nay của các di sản văn hóa phi vật thể cần được bảo vệ khẩn cấp.

The Committee is scheduled to examine 27 periodic reports on the implementation of the Convention and eight reports on the current status of elements inscribed on the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.

( b) Các Thành viên là các bên tham gia vào bất kỳ hiệp định nào nêu tại khoản 1 thựchiện trên cơ sở một lịch trình, thì Thành viên đó phải báo cáo định kỳ cho Hội đồng Thương mại Dịch vụ về việc thực hiện hiệp định nói trên.

(b) Members which are parties to any agreement referred to in paragraph 1 whichis implemented on the basis of a time-frame shall report periodically to the Council for Trade in Services on its implementation.