Bất quá nhân gian nghĩa là gì

哪怕事事都大度宽容 Nǎpà shìshì dōu dàdù kuānróng 哪怕事事都大度寬容 Cho dù bạn việc gì cũng đại lượng bao dung

Na pa sư sư tâu ta tu khoan rung

伤害又何曾停止 shānghài yòu hécéng tíngzhǐ 傷害又何曾停止 Nhưng tổn thương thì chưa hề ngừng lại

Sang hai diêu hưa châng thing trư

哪怕事事都温柔忍耐 nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài 哪怕事事都溫柔忍耐 Cho dù bạn việc gì cũng hiền lành nhẫn nại

Na pa sư sư tâu guân râu rân nai

难过又何曾减少 nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo 難過又何曾減少 Nhưng nỗi buồn thì chưa hề giảm bớt

Nan cuo diêu hứa chấng chién sảo.

善良的你掏心掏肺 Shànliáng de nǐ tāo xīn tāo fèi 善良的你掏心掏肺 Bạn – một người lương thiện sống hết lòng hết dạ

San leng tơ ni thao xin thao phây

想看你出丑的人却太多 xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō 想看你出醜的人卻太多 Những người muốn nhìn thấy bạn bị xấu mặt thì lại quá nhiều

Xẻng khan nỉ tru trẩu tờ rấn true thai tuo

你自己也不好过 Nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò 你自己也不好過 Bản thân bạn cũng chẳng sung sướng gì

Nỉ chư chỉ giể pu hảo cua

却要替别人的故事感动 què yào tì biérén de gùshì gǎndòng 卻要替別人的故事感動 Nhưng lại muốn cảm động thay cho câu chuyện của người khác.

Truê gieo thi pía rấn tờ cu sư gản tung

………………………………..


Hình ảnh về Học hát tiếng Trung || 不过人间 Bất quá nhân gian Buguo renjian – Hải Lai A Mộc


Tag liên quan đến Học hát tiếng Trung || 不过人间 Bất quá nhân gian Buguo renjian – Hải Lai A Mộc

học tiếng trung quốc,[vid_tags]

Xem thêm các video khác tại giasubachkhoa.net

tên tiếng trung, bảng chữ cái tiếng trung, ngữ pháp tiếng trung, tên tiếng trung hay, việc làm tiếng trung, tiếng trung giao tiếp, trung tá tiếng anh là gì, dịch tên tiếng việt sang tiếng trung, giới thiệu bản thân bằng tiếng trung, tieng trung 518, luyện nghe tiếng trung, tân tác long hổ môn tiếng trung, tên trong tiếng trung, phiên dịch tiếng trung, miền trung tiếng anh là gì, trung thu tiếng anh, xin chào tiếng trung, dịch tên tiếng trung, lượng từ trong tiếng trung, tiếng miền trung, cúc tịnh y tên tiếng trung, họ tên tiếng trung, tiếng trung thương mại, phim bo trung quoc thuyet minh tieng viet, tết trung thu tiếng anh, trung thu tiếng anh là gì, trung tâm tiếng anh res lừa đảo, giao tiếp tiếng trung, tên tiếng trung hay cho nữ, thành ngữ tiếng trung, chúc mừng sinh nhật tiếng trung, tiếng trung giản thể, dịch tên sang tiếng trung, tên tiếng trung hay cho nam, phần mềm dịch tiếng trung, kỳ thi trung học phổ thông quốc gia tiếng anh là gì, cố lên tiếng trung, tên tiếng trung của bạn, 301 câu đàm thoại tiếng trung, app dịch tiếng trung, trường trung cấp tiếng anh là gì, tân tác lông hổ môn tieng trung, trung bình khá tiếng anh là gì, cúc tịnh y tiếng trung, đặc trưng tiếng anh là gì, web học tiếng trung online miễn phí, trung học tiếng anh là gì, độ ta không độ nàng tiếng trung, tên tiếng việt sang tiếng trung, tiếng trung 518

Bài viết được biên soạn bởi Gia sư Bách Khoa. Xem thêm bài viết thuộc chuyên mục: Tiếng Trung

02/11/2020

Bài hát tiếng Trung: Bất quá nhân gian 不过人间 Bùguò rénjiān- Hải Lai A Mộc 海来阿木

Lời bài hát Bất quá nhân gian tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

哪怕事事都大度宽容 nǎpà shì shì dōu dàdù kuānróng nả p'a sư sư tâu ta tu khoan rúng

Cho dù mọi thứ đều bao dung độ lượng

伤害又何曾停止 shānghài yòu hécéng tíngzhǐ sang hai dâu hứa trấng thính chử

Thì cũng không thể tránh khỏi những tổn thương

哪怕事事都温柔忍耐 nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài nả p'a sư sư tâu uân rấu rẩn nai

Cho dù mọi thứ đều nhẹ nhàng êm đềm

难过又何曾减少 nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo nán cua dâu hứa trấng chẻn sảo

Thì nỗi buồn cũng khó mà vơi đi hết 

善良的你掏心掏肺 shànliáng de nǐ tāoxīn tāo fèi san léng tơ nỉ thao xin thao phây

Bạn quá tốt bụng và chân thành 

想看你出丑的人却太多 xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō xẻng khan nỉ tru trẩu tơ rấn truê thai tua

Nhưng những người muốn bạn bẽ mặt lại quá nhiều

你自己也不好过 nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò nỉ chư chỉ dể pu hảo cua

Cuộc sống của bạn cũng không dễ dàng gì

却要替别人的故事感动 què yào tì biérén de gùshì gǎndòng truê dao thi pía rấn tơ cu sư cản tung

Nhưng lại muốn cảm động trước câu chuyện của người khác

月亮月亮你别睡 yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì duê leng duê leng nỉ pía suây

Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ

迷茫的人他已酒醉 mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì mí máng tơ rấn tha ỉ chiểu chuây

Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay

思念的人已经不在 sīniàn de rén yǐ·jing bùzài xư nen tơ rấn ỉ chinh pu chai

Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa

人生不过一堆堆的顾念 rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn rấn sâng pu cua i tuây tuây tơ cu nen

Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt

月亮月亮你别睡 yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì duê leng duê leng nỉ pía suây

Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ

捱过这段艰难日子 Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi Ái cua chưa toan chen nán rư chư

Đau khổ hết giai đoạn  khó khăn này

想起来也不过如此 xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ xẻng trỉ lái dể pu cua rú trử

Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接 xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē xuy uẩy tơ chiểu ủa chai dể pu chia

Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

哪怕事事都大度宽容 nǎpà shì shì dōu dàdù kuānróng nả p'a sư sư tâu ta tu khoan rúng

Cho dù mọi thứ đều bao dung độ lượng

伤害又何曾停止 shānghài yòu hécéng tíngzhǐ sang hai dâu hứa trấng thính chử

Thì cũng không thể tránh khỏi những tổn thương

哪怕事事都温柔忍耐 nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài nả p'a sư sư tâu uân rấu rẩn nai

Cho dù mọi thứ đều nhẹ nhàng êm đềm

难过又何曾减少 nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo nán cua dâu hứa trấng chẻn sảo

Thì nỗi buồn cũng khó mà vơi đi hết 

善良的你掏心掏肺 shànliáng de nǐ tāoxīn tāo fèi san léng tơ nỉ thao xin thao phây

Bạn quá tốt bụng và chân thành 

想看你出丑的人却太多 xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō xẻng khan nỉ tru trẩu tơ rấn truê thai tua

Nhưng những người muốn bạn bẽ mặt lại quá nhiều

你自己也不好过 nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò nỉ chư chỉ dể pu hảo cua

Cuộc sống của bạn cũng không dễ dàng gì

却要替别人的故事感动 què yào tì biérén de gùshì gǎndòng truê dao thi pía rấn tơ cu sư cản tung

Nhưng lại muốn cảm động trước câu chuyện của người khác

月亮月亮你别睡 yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì duê leng duê leng nỉ pía suây

Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ

迷茫的人他已酒醉 mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì mí máng tơ rấn tha ỉ chiểu chuây

Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay

思念的人已经不在 sīniàn de rén yǐ·jing bùzài xư nen tơ rấn ỉ chinh pu chai

Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa

人生不过一堆堆的顾念 rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn rấn sâng pu cua i tuây tuây tơ cu nen

Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt

月亮月亮你别睡 yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì duê leng duê leng nỉ pía suây

Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ

捱过这段艰难日子 Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi Ái cua chưa toan chen nán rư chư

Đau khổ hết giai đoạn  khó khăn này

想起来也不过如此 xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ xẻng trỉ lái dể pu cua rú trử

Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接 xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē xuy uẩy tơ chiểu ủa chai dể pu chia

Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

月亮月亮你别睡 yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì duê leng duê leng nỉ pía suây

Trăng ơi trăng sáng trăng đừng ngủ

迷茫的人他已酒醉 mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì mí máng tơ rấn tha ỉ chiểu chuây

Người đàn ông lạc lối kia đã đắm chìm trong men rượu cay

思念的人已经不在 sīniàn de rén yǐ·jing bùzài xư nen tơ rấn ỉ chinh pu chai

Người ngày đêm mong nhớ đã không còn nữa

人生不过一堆堆的顾念 rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn rấn sâng pu cua i tuây tuây tơ cu nen

Cuộc đời chỉ còn lại những nỗi nhớ thương day dứt

月亮月亮你别睡 yuè·liang yuè·liang nǐ bié shuì duê leng duê leng nỉ pía suây

Trăng ơi trăng sáng, trăng đừng ngủ

捱过这段艰难日子 Ái guò zhè duàn jiānnán rì·zi Ái cua chưa toan chen nán rư chư

Đau khổ hết giai đoạn  khó khăn này

想起来也不过如此 xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ xẻng trỉ lái dể pu cua rú trử

Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接 xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē xuy uẩy tơ chiểu ủa chai dể pu chia

Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

想起来也不过如此 xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ xẻng trỉ lái dể pu cua rú trử

Suy cho cùng cũng chỉ cần vậy thôi

虚伪的酒我再也不接 xūwěi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē xuy uẩy tơ chiểu ủa chai dể pu chia

Nhưng ly rượu mừng giả dối kia từ nay xin chối từ

T

ôi thực sự bối rối khi viết về ca khúc này... Chỉ có thể nói là tôi thích nó. Về audio, tôi thích chất giọng của chàng trai này, cùng với điệu slowrock quen thuộc trong từng nhịp trống, cứ như là ca từ và giai điệu đang hòa làm một mà cuốn phăng những mỏi mệt sau một ngày làm việc của tôi.

Nói về ca từ, hàm ý rất sâu và để cảm được sâu sắc thì phải trải nghiệm rất nhiều. Với tôi, nó là sự đồng điệu với nhịp sống hiện tại lẫn những gì của ngày hôm qua. Mỗi bài hát đi vào lòng chúng ta đều khơi gợi lên một xúc cảm, hồi ức về điều gì đó có ý nghĩa. Là mình thật thà hay sự đời giả dối thì cũng chỉ là một kiếp người, có thăng thì cũng có trầm và có cả lắng. Cái thi vị cảm nghiệm từ cuộc sống cũng vì thế mà trở nên có ý nghĩa.

Tiết tấu vừa phải, từ tốn phù hợp với nhân vật tự sự, một chàng trai lãng tử với cây Guitar thổi hồn mình vào từng từ dẫn lối cho từng mạch cảm xúc.

Không có gì tuyệt hơn khi bạn đi làm về, ngồi một góc và bật một bài hát, đặc biệt là bài hát đó là bài hát bạn mới khám phá ra, cho dù ca khúc ấy đã từ rất lâu được phát và lưu hành.

Trong chất giọng của người hát, tôi có liên tưởng đến thanh giọng của người dân tộc thiểu số, không phải người Hán. Bất chợt nhìn lại tên thì mới nhận ra. Sở dĩ là như vậy là vì những nốt cao và những đoạn ngân nga của A Mộc là cách thường thấy ở những ca sĩ có xuất thân Mông Cổ hay những vùng miền núi trung du. Nó không lẫn vào đâu được, cứ như là đó là cái "chất" riêng của người sống ở xứ sở gió sương, quanh năm vốn quen với đồng cỏ và những thảm hoa dại trải dài bát ngát.

Tôi có thói quen khi thực sự nghe và cảm thụ ca khúc nào đó thì thường không nhìn vào MV, clip mà người đạo diễn diễn giải mà trước nhất là nghe, nghe một cách thuần túy và cố gắng cảm thụ tất cả trước khi để câu chuyện mà người đạo diễn làm nhiễu loạn. Đó là chưa kể đến những comment chi phối. Bạn biết đấy, lời người khác bao giờ cũng gây tác động nhất định đến suy nghĩ và lý trí của bạn. Không phải ai cũng dám đặt quan điểm của mình theo cách riêng mà thông thường họ luôn nói lời "dĩ hòa vi quý". Tôi không đánh giá cao quan điểm đó, bởi nó chẳng ích gì. Một sản phẩm tất yếu phải có 2 mặt đối lập là, có khen - có chê. Tỷ lệ thì tùy theo sản phẩm đó, chênh lệch là ít hay nhiều. Chẳng có gì 100%.

Khép lại cho những dòng xúc cảm dâng trào khi thụ hưởng bài hát này, vẫn là quan điểm, chúng ta, mỗi người là "độc nhất vô nhị", cũng chỉ là con người thì những gì đến sẽ đến, mất mát là lẽ thường, chấp nhận một thực tế là vui-buồn như hai gã song hành tháng ngày theo ta "ám" mãi. Cứ tiếp tục tiến tới thôi.

Lời bài hát Bất quá nhân gian

不过人间 / Bùguò rénjiān/ Cũng chỉ là người thế gian

海来阿木/ Hǎi lái āmù/ Hải Lai A Mộc

Nǎpà shì shì dōu dà dù kuānróng [nà pa sư sư tâu ta tu khoan rủng]

Dù cho mọi việc đều có sự bao dung độ lượng

Shānghài yòu hécéng tíngzhǐ [sang hai dâu hở sẩng thỉnh trừ]

Thì sự tổn thương cũng chưa từng dừng lại

Nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài [nà pa sư sư tâu quân rẩu rận nai]

Dù cho mọi việc đều có sự ôn hòa và nhẫn nại

Nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo [nản cua dâu hở sẩng chẻn sào]

Thì nổi buồn cũng chưa từng vơi bớt đi

Shànliáng de nǐ tāoxīn tāofèi [san lẻng tơ nì thao xin thao phây]

Trong tâm can bạn có sự lương thiện

想看你出丑的人却太多 [xạng khan nì chu chầu tơ rẩn suê thai tua]

Xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō

Nhưng có quá nhiều người muốn thấy sự xấu xa của bạn mà thôi

Nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò [nì zư chị dè bu hào cua]

Tự bản thân bạn cũng khó vượt qua

Què yào tì biérén de gùshì gǎndòng [suề dao thi bẻ rẩn tơ cu sư càn đông]

Nhưng lại muốn thay đổi người khác bằng việc làm cảm động

Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì [duê lang duê lang nì bẻ suây]

Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa

Mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì [mỉ mảng tơ rẩn tha dì chìu zuây]

Có người đang mê mang anh ta say vì rượu

Sīniàn de rén yǐjīng bùzài [sư nen tơ rẩn dì chinh bu chai]

Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa

Rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn [rẩn sâng bu cua di tuây tơ cu nen]

Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương

Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì [duê lang duê lang nì bé suây]

Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa

Áiguò zhè duàn jiān nàn rìzi [ái cua trơ toan chen nan rư zư]

Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này

Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ [xạng sì lải dè bu cua rủ sừ]

Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi

Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē [xu quây tơ chịu quò chai dè bu che]

Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa

Nǎpà shì shì dōu dà dù kuānróng [nà pa sư sư tâu ta tu khoan rủng]

Dù cho mọi việc đều có sự bao dung độ lượng

Shānghài yòu hécéng tíngzhǐ [sang hai dâu hở sẩng thỉnh trừ]

Thì sự tổn thương cũng chưa từng dừng lại

Nǎpà shì shì dōu wēnróu rěnnài [nà pa sư sư tâu quân rẩu rận nai]

Dù cho mọi việc đều có sự ôn hòa và nhẫn nại

难过又何曾减少 [nản cua dâu hở sẩng chẻn sào]

Nánguò yòu hécéng jiǎnshǎo

Thì nổi buồn cũng chưa từng vơi bớt đi

Shànliáng de nǐ tāoxīn tāofèi [san lẻng tơ nì thao xin thao phây]

Trong tâm can bạn có sự lương thiện

想看你出丑的人却太多 [xạng khan nì chu chầu tơ rẩn suê thai tua]

Xiǎng kàn nǐ chūchǒu de rén què tài duō

Nhưng có quá nhiều người muốn thấy sự xấu xa của bạn mà thôi

你自己也不好过 Nǐ zìjǐ yě bù hǎoguò [nì zư chì dè bu hào cua]

Tự bản thân bạn cũng khó vượt qua

Què yào tì biérén de gùshì gǎndòng [suê dao thi bẻ rẩn tơ cu sư gàn đông]

Nhưng lại muốn thay đổi người khác bằng việc làm cảm động

Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì [duê lang duê lang nì bẻ suây]

Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa

Mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì [mỉ mảng tơ rẩn tha dì chìu zuây]

Có người đang mê mang anh ta say vì rượu

思念的人已经不在 Sīniàn de rén yǐjīng bùzài [sư nen tơ rẩn dì chinh bu chai]

Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa

Rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn [rẩn sâng bu cua di tuây tuây tơ cu nen]

Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương

Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì [duê lang duê lang nì bẻ suây]

Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa

Áiguò zhè duàn jiān nàn rìzi [ái cua trơ toan chen nan rư chư]

Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này

Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ [xạng sì lải dè bu cua rủ sừ]

Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi

Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē [xu quây tơ chìu quò chai dè bu che]

Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa

Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì [duê lang duê lang nì bẻ suây]

Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa

Ō mímáng de rén tā yǐ jiǔ zuì [ô mỉ mảng tơ rẩn tha dì chìu chuây]

Ôi có người đang mê mang anh ta say vì rượu

Sīniàn de rén yǐjīng bùzài

Chỉ vì nhớ đến người nhưng người không còn nữa

Rénshēng bùguò yī duī duī de gùniàn

Nhân sinh kiếp người cũng chẳng qua là một nổi đầy nhớ thương

Yuèliàng yuèliàng nǐ bié shuì

Ánh trăng ơi ánh trăng xin đừng ngủ nữa

Áiguò zhè duàn jiān nàn rìzi

Thôi đành cố gắng vượt qua khoản thời gian khó khăn này

Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ [xạng sì lải dè bu cua rủ sừ]

Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi

Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē

Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa

Xiǎng qǐlái yě bùguò rúcǐ [xạng sì lải dè bủ cua rủ sừ]

Có nhớ đến cũng chỉ có thế thôi

Xūwèi de jiǔ wǒ zài yě bù jiē [xu quây tơ chìu quò chai dè bu che]

Rượu không thật tôi sẽ không bao giờ kết giao nữa

Video liên quan

Chủ Đề