Học tiếng bồi hàn quốc xin chào là gì năm 2024

Người Việt ta có câu: “Lời chào cao hơn mâm cỗ”. Lời chào thể hiện tình cảm, sự quan tâm giữa các thành viên cùng sinh sống trong một cộng đồng. Văn hóa chào hỏi của tất cả các quốc gia trên thế giới tuy được biểu hiện qua các hình thức, ngôn ngữ khác nhau nhưng luôn chứng minh bản năng sinh tồn “một cách có văn hóa” của loài người: con người luôn tìm cách “thêm bạn, bớt thù” và lời chào chính là dấu hiệu để đón nhận cá nhân mới vào chung một cộng đồng.

Loài người thể hiện lời chào không chỉ bằng lời nói mà còn bằng điệu bộ, phong cách, cử chỉ. Bởi thế, văn hóa chào hỏi phản ánh thuần phong mĩ tục của địa phương và dân tộc.

Ở nước Anh – xứ sở sương mù, thời tiết luôn được bao phủ bởi lớp sương mù âm u nên những ngày nắng ấm luôn luôn được mong mỏi. Bởi thế, người Anh mới ghép từ Good (tốt) vào trước các danh từ Morning, Afternoon, Evening để hình thành câu chào. Đối với người Việt Nam, câu chào (Chào bác ạ!) còn có thể được chuyển thành câu hỏi (Anh, chị đi đâu đấy?) hoặc câu mời (Mời bác xơi cơm ạ!). Đi kèm với lời nói, người dưới khi chào người trên thường phải lễ phép, khoanh tay trước ngực để thể hiện sự kính trọng…

\>> Xem thêm: Tiếng Hàn giới thiệu bản thân

Lời chào bằng tiếng Hàn “안녕하세요” ngày nay đã được cả thế giới biết đến. Nhưng hiếm có ai biết, lời chào này lại chứa đựng trong nó lịch sử đau thương của cả một dân tộc. Trải qua chiến tranh loạn lạc và sự thiếu thốn triền miên, con người ta trong một đêm có thể ra đi bất cứ lúc nào bởi gươm giáo loạn lạc hay đơn giản chết vì cái đói. Vì thế, cứ buổi sáng tỉnh dậy, người Hàn Quốc lại dùng câu hỏi thay cho câu chào “밤새 안녕하셨습니까?”, “안녕히 주무셨습니까?” (Đêm qua ông, bác, anh… ngủ có được bình an không ạ?). Từ “안녕” tiếng Hán (安寧) mang nghĩa là “an ninh” tức, trạng thái an toàn, không lo lắng, sợ hãi. Như vậy, đối với người Hàn Quốc, niềm hạnh phúc lớn nhất chính là trạng thái an toàn, bình an vô sự.

Học tiếng bồi hàn quốc xin chào là gì năm 2024

Trong xã hội Hàn Quốc, ta thấy phổ biến nhất là cách nói “안녕하세요”. (tương đương “Xin chào” trong tiếng Việt, hoặc “Hello” trong tiếng Anh). Từ cách nói này, có thể hỏi thăm người đối diện bằng các biểu hiện như: 안녕하신지요? 편안하신지요? (Ông/bà/bác… có được khỏe mạnh, bình an không?). Vì tiếng Hàn có đặc điểm hay lược bỏ chủ ngữ nên ta phải dựa vào từng ngữ cảnh và đối tượng giao tiếp để thay đại từ nhân xưng cho phù hợp.

Không chỉ thế – người nói – ở trạng thái “tĩnh” (ở lại) muốn chào đối phương ở trạng thái “động” (đi) sẽ nói: “안녕히 가세요” (Chúc ông/bà/bác… lên đường bình an). Còn khi chủ thể ở trạng thái “động” (đi) muốn chào đối phương ở trạng thái “tĩnh” (ở lại) sẽ nói: “안녕히 계세요” (Chúc ông/bà/bác…ở lại mạnh giỏi). Đối với bạn bè hoặc người nhỏ tuổi, ta có thể thay đổi cách chào cho thân mật, gần gũi hơn như: 친구야, 안녕 (Chào bạn) / 안녕, 또 만나자 (Chào nhé! Lần sau mình gặp lại nhau).

Trong khi chào hỏi, người Hàn Quốc còn hay dùng từ 안부 (安否, an phủ) với nghĩa “lời hỏi thăm xem đối phương có được bình an hay không”.

Ví dụ: 안부 전화 . Điện thoại hỏi thăm.

안부 편지. Thư thăm hỏi.

안부를 묻다 . Hỏi thăm tình hình sức khỏe, công việc, cuộc sống nói chung.

아버님께 안부를 전해 주십시오. Cho tôi gửi lời hỏi thăm cha bạn.

멀리 떠나 있는 사람의 안부가 궁금해진다 . Lo lắng cho tình hình của người đi xa.

Người Hàn Quốc rất chú trọng đến thái độ và cử chỉ khi chào hỏi, nụ cười và động tác cúi đầu không thể thiếu trong văn hóa chào hỏi.

Tại Hàn Quốc, bài học đầu tiên của các nhân viên của các phòng Tiếp dân, các loại hình dịch vụ là học về cách chào khách hàng. Mỗi một nhân viên đều được đào tạo về ngữ điệu, phong thái, động tác, cử chỉ… một cách chi tiết và tỉ mỉ. Chúng ta có thể thấy rõ điều này khi đến bất cứ một siêu thị, ngân hàng hay cơ quan tiếp dân nào.

Nền kinh tế “phát triển thần kì” của Hàn Quốc không chỉ đặt mấu chốt ở chất lượng hàng hóa, dịch vụ mà còn nằm ở “미소 전력” – chiến lược nụ cười. Nụ cười và thái độ lịch sự, thân thiện trong văn hóa chào hỏi không chỉ thể hiện sự tôn trọng, tình đoàn kết cộng động mà còn góp phần xây dựng hình ảnh một đất nước Hàn Quốc: Hiện đại, văn minh và chuyên nghiệp.

Cảm ơn , xin chào và tạm biệt là một trong những câu nói vô cùng quan trọng trong giao tiếp. Cảm ơn người khác thể hiện sự lịch sự cũng như tỏ thành ý biết ơn người đã giúp đỡ mình. Nói câu xin chào khi gặp gỡ và nói lời tạm biết khi khi ra về cũng là một trong như văn hóa ứng xử của Hàn Quốc. Cùng khám phá tiếng Hàn về cảm ơn , xin chào và tạm biệt nhé .

Học tiếng bồi hàn quốc xin chào là gì năm 2024

Câu chào hỏi bằng tiếng Hàn Quốc

Trong tiếng Hàn Quốc trên phim ảnh và giao tiếp thường ngày, ta thấy phổ biến nhất là câu chào : “안녕하세요”. (Có thể dịch là “Xin chào” trong tiếng Việt, hoặc “Hello” trong tiếng Anh). Từ cách nói này, có thể hỏi thăm người đối diện bằng các biểu hiện như: 안녕하신지요? 편안하신지요? (Ông/bà/bác… có được khỏe mạnh, bình an không?).

Và bạn có biết? Lời chào “안녕하세요” đối với với người Hàn Quốc lại chứa đựng nguồn gốc đau thương của cả một dân tộc. Trải qua chiến tranh loạn lạc và sự thiếu thốn triền miên, con người ta trong một đêm có thể ra đi bất cứ lúc nào bởi lưỡi dao loạn lạc hay đơn giản chết vì cái đói.

Học tiếng bồi hàn quốc xin chào là gì năm 2024

Vì thế, cứ buổi sáng tỉnh dậy, người Hàn Quốc lại dùng câu hỏi thay cho câu chào “밤새 안녕하셨습니까?”, “안녕히 주무셨습니까?” (Đêm qua ông, bác, anh… ngủ có được bình an không ạ?).

Từ “안녕” tiếng Hán (安寧) mang nghĩa là “an ninh” tức, trạng thái an toàn, không lo lắng, sợ hãi. Như vậy, đối với người Hàn Quốc, niềm hạnh phúc lớn nhất chính là trạng thái an toàn, bình an vô sự. Dưới đây là một số cách chào hỏi bằng tiếng Hàn thường dùng:

1. 안녕? (An-nyong?) : Chào!

2. 안녕하세요? (An-nyong-ha-se-yo?) : Xin chào/ Bạn có khỏe không?

3. 좋은 아침입니다 (joh-eun achim-ibnida) : Chào buổi sáng

4. 환영합니다 (hwan-yeonghabnida) : chào mừng

5.좋은 하루 되세요 (joh-eun halu doeseyo ) : Chúc một ngày tốt lành

6. 안녕하십니까? (An nyeong ha sim ni kka?): Xin chào

7.만나서 반가워. (mannaseo bangawo)Rất vui được gặp bạn.

8. 만나서 반갑습니다. (mannaseo bangabseubnida.) Rất vui được gặp bạn.

9. 처음 뵙겠습니다. (cheoeum boebgessseubnida) Rất vui lần đầu tiên gặp bạn.

10. 오래간만입니다. (olaeganman-ibnida.) Lâu rồi không gặp.

Các kiểu cảm ơn, xin lỗi bằng tiếng Hàn Quốc

Học tiếng bồi hàn quốc xin chào là gì năm 2024

Trong tiếng Hàn có hai từ đều mang nghĩa “cảm ơn” là "감사하다" và "고맙다". Không có quy tắc nào quy định khi nào thì dùng "감사하다" hay "고맙다" nhưng thông thường, với những mối quan hệ gần gũi như trong gia đình, bạn bè, người thân xung quanh ta có thể sử dụng “고맙다” để tạo bầu không khí thân mật, ấm áp. Với những nơi đòi hỏi những nghi lễ lịch sự như công ty, nơi công cộng... thì nên dùng “감사하다”.

1. 감사합니다 /kam-sa-ham-ni-ta/ : Xin cảm ơn(lịch sự)

2. 감사해요 /kam-sa-he-yô/ : Cảm ơn bạn(bình thường)

3. 감사해 /kam-sa-he/ : Cảm ơn nhé!(thân mật, gần gũi)

4.고마워 (Gomawo): Cảm ơn (thân mật)

5.고맙습니다 /Gomapseumnida/: Xin cảm ơn (lịch sự, tôn trọng)

6.죄송 합니다 (joesonghamnida): Xin lỗi

7. 미안 합니다 (mianhamnida) : Tôi xin lỗi

8.죄송 해요(joesonghaeyo): Tôi xin lỗi

9.미안해요 (mianhaeyo): Tôi xin lỗi

10.잠시만 요 /Jamsimanyo/: Nó mang ý nghĩa xin lỗi khi muốn nhờ vả ai đó, làm phiền ai đó.

11. Sillyehamnida: 실례합니다: Thật ngại quá ( dùng khi nhờ vả, làm phiền người khác)

Những câu tạm biệt bằng tiếng Hàn thường dùng

1.잘 가. (Jal ga.) : Tạm biệt (mình đi đây)

2. 안녕히 가세요. (An-nyong-hi ga-se-yo.) : Tạm biệt

3. 안녕히 가십시오. (An-nyong-hi ga-sip-si-o) :Tạm biệt

4. 잘 있어. (Jal is-so.) : Tạm biệt, tôi đi đây

5. 안녕히 계세요. (An-nyong-hi gye-se-yo.) : Goodbye

Vậy là với những câu chào hỏi, cảm ơn, tạm biệt bằng tiếng Hàn thường dùng, chúng ta đã biết cả về văn hóa Hàn Quốc nữa. Chúc các bạn luôn trau trồi tiếng Hàn thật tốt và luôn đồng hành cùng học tiếng Hàn với KOKONO nhé!

Tiếng xin chào của tiếng Hàn Quốc là gì?

1.안녕하세요 (Annyeonghaseyo): "An-nyeong-ha-se-yo" - Một lời chào phổ biến, sử dụng trong các tình huống chính thức và tôn trọng. 안녕하십니까 (Annyeonghasimnikka): "An-nyeong-ha-sim-nik-ka" - Biến thể form chính thức hơn của "Annyeonghaseyo", thường dùng trong các buổi lễ hoặc với người lớn tuổi.

tiếng Hàn Quốc xin mời là gì?

세요 /se-yo/: xin mời, vui lòng.

Đi cẩn thận nhé tiếng Hàn là gì?

(VOVWORLD) - '잘 가요' ' Anh/ chị đi cẩn thận nhé! ', '잘 있어요' 'Anh/ chị ở lại tốt nhé! '

Annyeong có nghĩa là gì?

“Các bạn vẫn biết Annyeong là 'Xin chào' trong tiếng Hàn.