Sự khác nhau giữa tiếng quảng đông và tiếng quan thoại

Đăng lúc 11:37:01 ngày 09/07/2020 Lượt xem 680 Cỡ chữ

Tiếng Quan Thoại là gì? Tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông khác nhau như thế nào? Hãy cùng lớp học tiếng Trung tại Hải Phòng TOMATO tìm hiểu qua bài viết hôm nay nhé!

Bạn có biết tiếng Trung gồm 3 ngôn ngữ chính là: Tiếng Quan Thoại, Tiếng Quảng Đông và Tiếng Phúc Kiến Đài Loan.

Vậy, Tiếng Quan Thoại là gì?

Sự khác nhau giữa tiếng quảng đông và tiếng quan thoại

Hoc tieng Trung o Hai Phong - Tiếng Quan Thoại gồm cả ngôn ngữ Bắc Kinh

Tiếng Quan thoại là một nhóm các ngôn ngữ được sử dụng tại miền Bắc và Đông Nam Trung Quốc. Đây được coi là ngữ âm tiếng Trung Quốc tiêu chuẩn. Bao gồm cả ngôn ngữ Bắc Kinh. Tiếng quan thoại được sử dụng nhiều nhất tại Trung Quốc (chiếm > 70%).

  • Quan thoại: 官話 (phồn thể) – 官话 (giản thể) – Guānhuà (phiên âm)
  • Tiếng Trung Quốc Tiêu chuẩn – Tiếng Hán tiêu chuẩn: 標準漢語 (phồn thể) – 标准汉语 (giản thể) – Biāozhǔn hànyǔ (phiên âm)
  • Tiếng phổ thông lấy giọng Bắc Kinh làm chuẩn.

Tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng đông

1.1. Sự khác nhau giữa hai thứ tiếng?

Tiếng quan thoại và tiếng Quảng Đông đều có ngữ âm riêng biệt. Trong đó, tiếng quan thoại gồm 5 thanh điệu, còn tiếng Quảng đông có 9 thanh điệu. Như vậy, khi phát âm thì tiếng Quảng Đông cho ra âm trầm – bổng hơn. Tiếng Quan thoại nhiều âm bằng nên nghe bình bình, ít cảm xúc.

1.2. Cuộc chiến giữa tiếng Quảng Đông và Quan Thoại

Hiện nay, các nhà cầm quyền Trung Quốc muốn phổ cập tiếng Trung tiêu chuẩn. Nhằm gia tăng quyền lực tại một số vùng lãnh thổ có nhiều sắc tộc và ngôn ngữ địa phương. Điển hình là Hồng Kông và Ma Cao. Có một số dẫn chứng như sau:

  • Khoảng 70% trường tiểu học, 25% trường trung học ở Hồng Kông đã chuyển hẳn sang dạy học tiếng trung phổ thông. Con số thì ngày càng tăng cao hơn.
  • Ngày trước, tiếng Quảng Đông và tiếng Anh được sử dụng chủ yếu ở Hồng Kông. Ngày nay, tiếng Trung Quốc phổ thông xuất hiện ở khắp mọi nơi.
  • Khi Hồng Kông về với Trung Quốc (1997). Chỉ có 1/4 người dân tại đây biết tiếng phổ thông. Hiện nay, con số sử dụng thành thạo tiếng Quan Thoại tăng lên gấp đôi.

Nhiều người dân bản địa, muốn con em mình được học tiếng địa phương (tiếng quảng đông). Nhưng điều đó là không thể. Hàng loạt đợt biểu tình, chống đối diễn ra.

Như vậy, tiếng Trung phổ thông sẽ ngày càng phát triển. Nếu bạn có ý định học ngôn ngữ này, thì hiện tại là rất phù hợp.

Học tiếng trung phổ thông như thế nào?

Tiếng quan thoại chính là tiếng phổ thông Trung Quốc. Do đó, rất nhiều trung tâm ngoại ngữ tại Hải Phòng nói riêng và Việt Nam nói chung đang dạy ngôn ngữ này.

Nếu bạn đang tìm kiếm địa điểm dạy học tiếng Trung tại Hải Phòng uy tín chất lượng thì hãy nhanh tay ĐĂNG KÝ học ở TOMATO

>>> Xem chi tiết lịch học tháng 7 năm 2020 mới nhất tại đây

Tiếng Quảng Đông và tiếng Quan Thoại là phương ngữ của ngôn ngữ Trung Quốc và cả hai đều được sử dụng ở Trung Quốc . Chúng chia sẻ cùng một bảng chữ cái cơ bản, nhưng là ngôn ngữ nói, chúng khác biệt và không thể hiểu được lẫn nhau.

TripSavvy 

Quan thoại là ngôn ngữ nhà nước chính thức của Trung Quốc và là ngôn ngữ của đất nước. Ở phần lớn đất nước, nó là ngôn ngữ nói chính, bao gồm cả Bắc Kinh và Thượng Hải , mặc dù nhiều tỉnh vẫn giữ phương ngữ địa phương của riêng mình. Tiếng Quan Thoại cũng là phương ngữ chính ở Đài Loan và Singapore.

Người dân Hồng Kông , Ma Cao và tỉnh Quảng Đông, bao gồm cả Quảng Châu (trước đây là Quảng Đông trong tiếng Anh), nói tiếng Quảng Đông. Hầu hết các cộng đồng người Hoa ở nước ngoài, chẳng hạn như ở London và San Francisco, cũng nói tiếng Quảng Đông bởi vì theo lịch sử, những người nhập cư Trung Quốc đến từ Quảng Đông. 

Không. Mặc dù nhiều người Hồng Kông hiện đang học tiếng Quan Thoại như một ngôn ngữ thứ hai, nhưng phần lớn, họ sẽ không nói được ngôn ngữ này. Điều này cũng đúng với Ma Cao . Tỉnh Quảng Đông đã chứng kiến ​​một lượng lớn người nói tiếng phổ thông và nhiều người ở đó hiện nói tiếng phổ thông. 

Nhiều khu vực khác ở Trung Quốc cũng sẽ nói ngôn ngữ khu vực của họ một cách nguyên bản và kiến ​​thức về tiếng Quan Thoại có thể còn chắp vá. Điều này đặc biệt đúng ở Tây Tạng, các khu vực phía bắc gần Mông Cổ, Triều Tiên và Tân Cương. Lợi ích của tiếng Quan Thoại là mặc dù không phải ai cũng nói được, nhưng thường sẽ có người gần đó nói được. Điều đó có nghĩa là dù bạn ở đâu thì bạn cũng có thể tìm được ai đó để giúp chỉ đường, thời gian biểu hoặc bất kỳ thông tin quan trọng nào bạn cần. 

Quan thoại là ngôn ngữ chính thức duy nhất của Trung Quốc. Trẻ em ở Trung Quốc được dạy tiếng phổ thông trong trường học và tiếng phổ thông là ngôn ngữ của đài truyền hình và đài phát thanh quốc gia nên mức độ trôi chảy ngày càng tăng nhanh. Có nhiều người nói tiếng Quan Thoại hơn tiếng Quảng Đông. 

Nếu bạn có kế hoạch kinh doanh ở Trung Quốc hoặc đi du lịch khắp đất nước, tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ để học.

Bạn có thể cân nhắc học tiếng Quảng Đông nếu có ý định định cư ở Hồng Kông trong một thời gian dài.

Nếu bạn cảm thấy đặc biệt táo bạo và có kế hoạch học cả hai ngôn ngữ, có thể khẳng định rằng học tiếng Quan Thoại trước tiên và sau đó học tiếng Quảng Đông sẽ dễ dàng hơn.

Bạn có thể, nhưng sẽ không ai cảm ơn bạn vì điều đó. Người ta ước tính rằng khoảng một nửa số người Hồng Kông có thể nói tiếng Quan Thoại, nhưng điều này là do sự cần thiết của việc kinh doanh với Trung Quốc. Khoảng 90% người Hồng Kông vẫn sử dụng tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ mẹ đẻ của họ và có một số người bất bình trước những nỗ lực thúc đẩy tiếng Quan Thoại của chính phủ Trung Quốc. 

Nếu bạn không phải là người nói tiếng mẹ đẻ, người Hồng Kông chắc chắn sẽ thích nói chuyện với bạn bằng tiếng Anh hơn là tiếng Quan Thoại. Những lời khuyên ở trên phần lớn cũng đúng ở Ma Cao, mặc dù người dân địa phương ở đó ít nhạy cảm hơn với việc nói tiếng Quan Thoại. 

Cả tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông đều là những ngôn ngữ có âm sắc trong đó một từ có nhiều nghĩa tùy thuộc vào cách phát âm và ngữ điệu. Tiếng Quảng Đông có sáu âm, trong khi tiếng Quan Thoại chỉ có bốn. Nứt âm được cho là phần khó nhất của việc học tiếng Trung. 

Cả tiếng Quảng Đông và tiếng Quan Thoại đều dùng chung bảng chữ cái Trung Quốc, nhưng ngay cả ở đây cũng có một số chuyển hướng.

Trung Quốc ngày càng sử dụng các ký tự đơn giản dựa trên nét vẽ đơn giản hơn và một bộ sưu tập ký hiệu nhỏ hơn. Hồng Kông, Đài Loan và Singapore tiếp tục sử dụng tiếng Trung phồn thể có nét vẽ phức tạp hơn. Điều này có nghĩa là những người sử dụng các ký tự Trung Quốc phồn thể sẽ có thể hiểu các ký tự giản thể, nhưng những người quen với các ký tự đơn giản sẽ không thể đọc được Trung Quốc phồn thể.  

Trên thực tế, sự phức tạp của tiếng Trung viết là một số nhân viên văn phòng sẽ sử dụng tiếng Anh cơ bản để giao tiếp qua email, trong khi hầu hết các trường dạy tiếng Trung tập trung vào ngôn ngữ nói hơn là đọc và viết. 

Tiếng Quan Thoại là phương ngữ của người Trung Quốc, được sử dụng ở Bắc Kinh, Trung Quốc. Tiếng Quan Thoại được cho là “ngôn ngữ tiêu chuẩn”, đang được sử dụng ở Trung Quốc thời hiện đại.

Sự khác nhau giữa tiếng quảng đông và tiếng quan thoại

Tuy nhiên, nói đúng ra thì tiếng Quan Thoại là một loại phương ngữ rất phổ biến ở Trung Quốc.

Tiếng Quan Thoại là phương ngữ của người Trung Quốc, được sử dụng ở Bắc Kinh, Trung Quốc. Tiếng Quan Thoại được cho là “ngôn ngữ tiêu chuẩn”, đang được sử dụng ở Trung Quốc thời hiện đại. Tuy nhiên, nói đúng ra thì tiếng Quan Thoại là một loại phương ngữ rất phổ biến ở Trung Quốc.

Bên cạnh đó, tiếng Quảng Đông là ngôn ngữ được sử dụng chủ yếu ở phía Nam của Trung Quốc đại lục và Hồng Kông, Ma Cao, và đây cũng là một loại phương ngữ. Đặc biệt ở Hồng Kông, tiếng Quảng Đông được sử dụng hàng ngày và được sử dụng rộng rãi trên Tivi, tạp chí, phim ảnh và bài hát, vv.

Giống như tiếng Việt, tiếng Quan Thoại và tiếng Quảng Đông có phát âm hoàn toàn khác nhau. Tiếng Quan Thoại có 4 thanh điệu trong khi tiếng Quảng Đông có 9 thanh điệu. Tiếng Quảng Đông có ngữ điệu và nhịp điệu riêng.

Nhiều người Trung Quốc có thể nói tiếng phổ thông, nhưng chỉ có ít người ở một số vùng nhất định có thể nói tiếng Quảng Đông.

“Chữ giản thể” là chữ đã được đơn giản hóa bởi phong trào cải cách chữ viết những năm 1960, hiện đang được sử dụng trong hầu hết các khu vực ở Trung Quốc đại lục và Singapore.

Bên cạnh đó, “chữ phồn thể” gần giống với “Chữ Hán cổ” trong tiếng Nhật, đây là loại chữ Hán có nhiều nét, hầu như chưa được đơn giản hóa.

Tuy cách viết phức tạp nhưng nó lưu giữ vẻ đẹp truyền thống và vẻ đẹp cân đối của của chữ Hán. “Chữ phồn thể” được sử dụng ở Hồng Kông, Đài Loan, Ma Cao.