Sự khác nhau giữa return và come back

Khi nào bạn nên sử dụng “COME BACK” và “GO BACK”?

COME BACK

Cụm động từ này thường được sử dụng từ góc nhìn về người hoặc một địa điểm nào đó mà ai đó sẽ trở về, bạn có thể hiểu đơn giản là Come back là trở về nơi mình đến.

>> Mời tham khảo: Học tiếng Anh giao tiếp 1 kèm 1 tại nhà

Ví dụ:

She must have come back to work yesterday [Chắc hôm qua cô ấy đã đi làm trở lại]

Điều này có nghĩa là người nói đó đang ở cùng nơi làm việc với người đã quay trở lại làm việc. Bạn có thể nói rằng cô ấy chắc hẳn đã trở lại làm việc vào ngày hôm qua [he must have returned to work yesterday] nhưng chúng tôi sẽ không biết người nói đang nói về nơi làm việc nào.

GO BACK

Cụm động từ này có nghĩa là trở về một địa điểm, một nơi mà bạn gần đây hoặc từ lúc đầu bạn đến từ đó, hoặc là nơi mà bạn đã từ ở trước đây và nó thường được sử dụng từ góc nhìn của người đang trở về.

Ví dụ:

Do you ever want to go back to Australia? [Bạn có từng muốn quay về Úc hay không?]

Điều này có nghĩa là người nói không ở Úc mà ở một quốc gia khác. Người mà người nói đang nói đến đã rời xa họ nên họ không còn ở cùng một chỗ nữa.

>> Bạn quan tâm: Học tiếng anh online với giáo viên nước ngoài


Chúng tôi sử dụng come back để mô tả chuyển động đối với vị trí của người nói hoặc nếu người nghe đang ở nơi mà người nói đang quay lại. “
COME BACK” và “GO BACK”

Chúng tôi sử dụng go back để nói về hướng chuyển động ra khỏi vị trí của người nói.

Quy tắc tương tự cũng áp dụng cho các động từ cơ bản go và come. Vì vậy, bạn sẽ nói rằng I’m going home [tôi sẽ về nhà] khi bạn đang ở một nơi khác và bạn chuẩn bị về nhà. Bạn sẽ nói rằng I’ll come home late [tôi sẽ về muộn], nếu bạn vẫn ở nhà và chuẩn bị đi và về muộn.

GO BACK VÀ COME BACK?

Xin giải thích dùm sự khác nhau giữ “Go back” và “Come back”? Đây là một câu hỏi khá thú vị vì cặp Go back và come back là trong số một nhóm các cặp từ mà sự khác biệt giữa chúng là trên cơ sở vị trí của người nói.

Video liên quan

Chủ Đề